Фата-моргана

Введение

“Фата-моргана” в европейской традиции означает то же самое, что и слово “мираж”. Их — миражи — во время поездок мы видели не один раз. И в пустыне Деште-Лут в Персии, и над лавовым полем Харрат-эль-Кишб в Саудовской Аравии, и, конечно, в Сахаре; были и другие.

Но это в пустыне. В далеких и диких краях, где песка и верблюдов так много, что и мираж не кажется чем-то необычным. Другое дело Италия. Где Джотто, Тинторетто, Беллини, апероль-спритц, “Феррари”, а единственное место, откуда можно увидеть такой же фокус, это берег Мессинского пролива, да и сам мираж носит более красивое название.

Место это называется Калабрия — самая южная оконечность континентальной Италии. Которое кроме фата-морганы знаменито тем, что именно здесь договаривался с пиратами о переправе на Сицилию Спартак, и именно здесь они обманули его. Именно здесь более всего в мире выращивается бергамот, аромат которого в наших краях знают чаще всего по запаху сорта чая “Эрл Грей”. Именно здесь, недалеко от города Реджо-ди-Калабрия, находится местечко Шилла, название которого — по-итальянски “Scilla” — наводит на мысль, что именно здесь на скале в мифические гомеровские времена могло обитать страшное чудовище.

А в самом Реджо-ди-Калабрия находится набережная, которую Габриеле Д'Аннунцио — один из самых знаменитых поэтов страны во все времена вслед за Данте — назвал самым красивым километром Италии.

Ну как было не поехать в такое прекрасное место?


Если присмотреться, то рядом с кнопками не один раз встречается фамилия Версаче. Догадка правильная — тот самый Версаче родился в этом самом Реджо-ди-Калабрия.

Историческая справка

28 декабря 1908 года в Мессинском проливе, по сторонам которого находятся города Мессина и Реджо-ди-Калабрия, произошло самое сильное землетрясение в истории Европы. Оба города были полностью разрушены.


Закат над Мессинским проливом

Первым на помощь жителям Мессины подошел русский морской отряд. Вторым был английский.

Виза

Шенгенская.

Медицинские особенности (COVID-19)

Мы летели из Риги и по правилам, действующим на тот момент, должны были быть привиты и иметь на руках сертификат, доказывающий это. Кроме того, итальянцы до последнего требовали наличие антигенного теста или теста ПЦР. Ожидалось, что без него не посадят на борт.

Мы сделали антигенный тест, результатом которого при посадке никто не заинтересовался. Тем более после приземления. На выходе вообще никто ни у кого ничего не спрашивал.

Во время заполнения анкеты в разделе “пол” впервые встретился третий вариант.

Валюта

Евро.

Язык

Итальянский. Кое-где английский.

Можно, конечно, пользоваться электронным переводчиком, который есть в каждом телефоне, но лучше, мне кажется, выучить пару слов. И местным приятно, и для саморазвития полезно.

“Прего”, “грацие”, “скузи” знают все. Пригодятся числительные до десяти и слово “ченто” — “сто”. “Хватит” — “баста”. “Остановка” — “фермата”. “Сколько стоит” — “кванто коста”. “Ферровия” — “железная дорога” (“феррум” — “железо”, “виа” — “путь”). “Правый”, “левый” — “декстра”, “синистра”.

“Вольямо ординаре уно порционе антипасти э вино ди тавола уно литро бьянко фреддо, прего” — что здесь может быть непонятно? “Мы хотим заказать одну порцию закусок и литр холодного белого столового вина, пожалуйста”.

В эту поездку узнал, что ударение в слове “тавола” на первый слог.

“Бандит”, “балет”, “кавалерия”, “солдат”, “казино” — малая толика наших заимствований из итальянского.

Время

Среднеевропейское, то есть зимой на два часа меньше, чем в Москве.

Погода

Да простят меня синоптики, но чем дальше, тем больше их прогнозы выглядят предсказаниями — с таким же успехом, начинаешь думать, можно следить за полетом аистов или рассматривать кофейную гущу.

Коротко — прогноз обещал 23–26 градусов тепла в конце июня в Реджо-ди-Калабрия. На деле оказалось, что меньше 32 не было. Доходило до 38.

Прибытие

Это была вторая попытка. Мы должны были лететь в Италию в прошлом году, но страна попала в красную зону ровно за несколько дней до вылета. “эйрБалтик” согласился перенести полет практически на год, но за доплату. Таким образом, первоначально билеты в обе стороны на одного человека из Риги до Катании обошлись нам в 90 евро, а доплата составила 70 евро за каждый билет.

В аэропорту проверили наличие сертификата, тест на антигены не проверяли. Далее все как обычно, за исключением того, что лететь все три часа нужно было в маске. Которую, естественным образом, кто-то приспустил, кто-то снимал время от времени — в общем, как-то добрались.

Далее. Если из аэропорта вам нужно в Катанию, то необходимо по выходу искать киоск с надписью “Алибус”, он очевиден, и остановку, она тоже очевидна, откуда вас за четыре евро увезут в город. Самая близкая остановка к старому городу — “пьяцца Борселлино”.

Если же вам, как в нашем случае, нужна будет Мессина, то ищите киоск с надписью “САИС”, тоже очевиден, и за 8,5 евро там продадут билет на автобус, который за примерно полтора часа довезет до места.

Автобус приходит на станцию, рядом находится железнодорожный вокзал, и от нее, если вам нужен порт, логично отправиться к воде, что вполне очевидно, потому что, перед тем как остановиться, автобус будет как раз ехать мимо нее.

Спросите любого встречного, и он вам покажет место, откуда отходит паром в сторону Калабрии. Нюанс заключается в том, что можно переместиться до Реджо-ди-Калабрия, а можно до Вилла-Сан-Джованни — это станция на север от Реджо-ди-Калабрия, примерно в 20 минутах езды. Если вам в Реджо-ди-Калабрия, то прямой маршрут, понятно, предпочтительнее.

Прежде чем кидаться на поиски парома и покупку билетов, можно посетить заведение “Порта Мессина” на виа Калабрия 16 — это будет по пути. Внутри всякая еда незадорого: аранчини за два евро такого размера, что одним можно пообедать, холодное белое вино за пять евро за бутылку 0,75 литра — вдруг вам пригодится. В этой конторе официантка обратилась ко мне “каро”, то есть “дорогой”, что было приятно.

Время путешествия на пароме составляет минут двадцать–двадцать пять, стоимость 2,5 евро до Вилла-Сан-Джованни и 3,5 евро до Реджо-ди-Калабрия.

Кроме того, любуясь Мессинским проливом, можно оценить местный юмор — нам попалось прогулочное судно с прелестной надписью на боку большими буквами “Харон и туристы”.

Мы не попали на паром до города и поэтому пришли в Вилла-Сан-Джованни. Порт находится вплотную к железнодорожной станции, откуда мы и уехали. Билеты покупаются в кассе, где могут не говорить по-английски, поэтому хорошо запомнить, что “бинаре” — это “путь”, а “примо” и “секунда” — “первый” и “второй”. Если запоминать не хочется — на перронах есть электронные табло, только вот выходов на перроны несколько.

Если вам в центр Реджо-ди-Калабрия, тогда нужна остановка “Лидо”, однако поезд может идти, минуя ее, до конечной — вокзала, откуда до центра километра два. Стоимость билета — 1,8 евро.

Транспорт

Реджо-ди-Калабрия — город хотя и небольшой, число жителей меньше двухсот тысяч, но, тем не менее, вытянутый вдоль побережья. Вас же, по сути, будет интересовать только исторический центр в пределах двух километров вдоль моря и поперек от него метров в триста. Из чего логично следует, что внутри города транспорт, скорее всего, не понадобится, разве что у вас будут какие-то специальные запросы. На этот случай имеются такси и даже городские автобусы вполне современного вида, которые мы не исследовали.

В близлежащие городки ходят электрички.

Жилье

Не очень большой выбор и не дешево. Меньше сорока евро за отдельное жилье найти что-нибудь практически невозможно. Тем более что выбор ограничен тем самым центром, жить на окраине представляется чем-то вполне бессмысленным.

Мы платили 70 евро за штуковину на последнем этаже, где была отдельная спальня, прихожая, ванная комната и кухня. К этому прилагались довольно большая терраса и даже крыша, на которую можно было залезть, и уж даже не знаю что — удивиться, например, открывшемуся виду. До моря от дома было метров сто пятьдесят, и с террасы на него можно было любоваться. Словом, все было неплохо, за исключением холодильника размером с коробку для ботинок. А ведь вино в такой ситуации хочется пить холодным.

Еда

Реджо-ди-Калабрия продуктовыми магазинами не переполнен. Собственно, именно что очень большой магазин был обнаружен в единственном экземпляре — конечно, имеется в виду центр. Называется “Иперкооп” и находится на виа Джузеппе де Нава 1. Если двигаться по корсо Гарибальди, а это самая центральная улица города, налево, находясь к морю спиной, то минут через двадцать до магазина вы добредете.

Там есть все, что только может понадобиться. А попробовать рекомендуется всякие местные съедобные штуки, которыми калабрийцы гордятся.

К таковым относится тропейский лук — розово-фиолетового цвета, с характерной сладостью и отсутствием горечи и резкого вкуса, Можно купить в комплекте с помидорами и оливковым маслом и сделать салат — это вкусно. Лук стоит в магазине полтора евро килограмм, на рынке можно найти за евро.

Калабрийский острый красный перец и паста филеджиа — вещи тоже сугубо местные, и если у вас будет кухня, вы сможете купить пачку филеджиа за примерно полтора евро 500 граммов, сделать соус, добавить туда красного калабрийского перца и получить удовольствие. В магазине пакетик с пятьюдесятью граммами подвяленного перца стоит около двух евро — хватит надолго.

Наконец, самое главное — здешняя колбаса, по консистенции больше похожая на паштет, красноватая из-за большого количества перца внутри, с отглагольного вида названием ндуя. Делают, как пишут, из жирной свинины, которую перемалывают в соотношении два к одному с перцем, выдерживают и коптят. Колбасу нужно мазать на хлеб. Стоит около 15 евро за килограмм.

Отдельная история в Калабрии — это рыба-меч. Еще во времена древних греков считалось, что рыба-меч из Мессинского пролива чудо как хороша. Рыбу бьют и по сей день — в том смысле, что ее добывают с помощью гарпуна, — и в рыбных лавках в городе, да и собственно в упомянутом магазине можно увидеть либо целую тушу, либо ее фрагмент; в любом случае, смотреть на это приятно и интересно. Стоимость за килограмм — 20–25 евро.


Рыбная витрина в магазине. Рыба-меч обращает на себя внимание.

В Калабрии делают массу всякого сыра, в частности овечьего пекорино, которого не нужно избегать, так же как качокавалло, рикотты, моцареллы и всяких других сортов, которых тоже в магазине полно. Как и прошутто, мортаделлы и тому подобного, и всего этого не нужно покупать много, а так, граммов по сто, не больше, чтобы сделать бутерброд с хрустящим свежим хлебом — будет вкусно.

Запивать все это нужно пивом — есть совсем легкое и прозрачное “Мессина” или нефильтрованное сардинское “Ичнуза”. Или даже самое обыкновенное “Моретти” или “Перони”. Всё от одного до двух евро за бутылку.

Есть много вина, в том числе и местных сортов, из которых хвалят “Чиро” и “Греко бьянко”. Бутылка стоит четыре–пять евро, игристое фризанте от трех, но лучше будет зайти в маленький магазинчик в самом центре на корсо Гарибальди, где мы обнаружили литровые бутылки без этикетки. Простое белое вино, закупоренное лимонадными пробками, — три евро за литр. На рынке такое стоит два евро. Вероятно, если добраться до ближайшей винодельни, то там еще и приплатят.

Есть всякие сладости, печенье — например, с бергамотом.

Реджо-ди-Калабрия

Более чем две с половиной тысячи лет назад этот город создали греки. Он, естественно, множество раз переходил из рук в руки, и все это было давно и неинтересно, а интересно, что в 1970–71 годах город был неуправляем центральной римской властью почти что полгода.

Это был бунт, формальной причиной которого стал перенос столицы из Реджо-ди-Калабрия в Катандзаро, однако на самом деле все было куда масштабнее. Неофашисты, анархисты и мафия бросили вызов центральному правительству, и только осада с применением бронетехники позволила разрешить эту ситуацию.

Интересно, что на стороне восставших выступал человек по имени Мауро — коммерсант, производитель кофе. Рекламу этого кофе и теперь можно встретить в Реджо-ди-Калабрия на каждом углу.

Про здешнюю мафию, ндрангету, пишут, что она как-то удивительно могущественна, но никаких следов ее существования мы, что естественно, не увидели.

В связи с уже упомянутым землетрясением весь “старый центр” выглядит не таким уж старым и совершенно однотипным. Время, когда город отстраивали вновь, пришлось на период популярности стиля модерн, который в Италии называли “либерти”, и в нем все дома и построены.

Центр города в основном трех-четырехэтажный, и каких-то отдельных шикарных внешне домов не обнаруживается.

Что есть из достопримечательностей. Их утешительно немного. Есть центральный променад, корсо Гарибальди, по которому все гуляют вечером, так что можно встретить даже тетенек в длинных платьях или девиц с модельной походкой.


Морской променад

На этом же бульваре или вблизи от него находится театр Франческо Чилеа, куда вы вряд ли пойдете на представление, но можете пойти в пинакотеку, вход в которую очевиден — от главного входа с левой стороны. Посещение бесплатное, картин немного, кондиционер работает, была любезная барышня, которая рассказывала про собрание на английском языке. Барышня немного извинялась, что, дескать, работы в пинакотеке не самые первоклассные, но вы же в Италии, следовательно, работы все равно хорошие.

Из всех представленных я знал только Ренато Гуттузо, а еще в пинакотеке стеклянная лестница — тем, кто боится высоты, будет интересно по ней подняться.

Национальный музей Великой Греции. Как уже было сказано, Реджо-ди-Калабрия основали греки, и тогда город назывался Регий. Великая Греция — это древнегреческие колонии, которые располагались на Сицилии и в южной Италии.

Музей небольшой, основное сокровище его экспозиции — так называемые воины из Риаче, две бронзовые мужские статуи, чрезвычайно внешне гармоничные, как и положено у древних греков. Вход стоит восемь евро на лицо, нам было жалко, и мы не пошли.

Арагонский замок — находится вблизи железнодорожного вокзала, то есть в самой отдаленной части центра, и представляет собой небольшой симпатичный замок. На который можно бесплатно залезть, если у вас будет желание.

Кафедральный собор. Похож на кафедральный собор.


Кафедральный собор

Самый красивый километр Италии — променад вдоль Мессинского пролива. Почему километр приглянулся Д'Аннунцио — можно только гадать, но тот вообще был человек пылкий, а тут, опять же, юг, жарко. Но факт, что променад действительно хороший. Можно гулять, можно кататься на велосипеде, можно просто сидеть на лавочке, глядя на море, а можно сидеть на ступенях амфитеатра прямо на берегу и опять смотреть на море. Или на барышень, которые приходят сфотографироваться на фоне моря.


Амфитеатр на закате

Это все, и в этом вся прелесть. Банальность достопримечательностей делает их посещение необязательным. Можно пропустить их все без исключения и вовсе не переживать. Ведь очевидно, что сюда надо приезжать за другим. За тем, что является всамделишным, настоящим, стопроцентным захолустьем. Юг, в общем.

Итак, чем заняться?

Проснувшись, можно сходить в бар, выпить эспрессо или сок, съев на завтрак какую-нибудь сладкую штуку. Все итальянцы так делают, а вы теперь итальянец. Бар, естественно, на корсо Гарибальди, потому что жить нужно именно поблизости.

После легкого завтрака, не заходя домой, вы отправляетесь на пляж. Он находится примерно в 150 метрах, и под горку. Вокруг баньяны, гигантские кактусы, юг. Выбредаете на начало променада и обнаруживаете солнечные часы, которые отстают на час. Солнце не в курсе человеческих выкрутасов.


Баньян

Дальше нужно спуститься на пляж, и если вы сделаете это там, где стоят яркие рыбацкие лодки, то с правой стороны от лестницы найдете маленькую рыбную лавочку, где часов до двенадцати утра продают дораду и ту самую рыбу-меч. Можете приобрести на обед.

Пляж грязный, из разнокалиберной гальки и песка — не полежишь, но есть море. Море — самое что ни на есть первоклассное, спуск несложный, вода теплая и прозрачная, как улыбка дельфина. Есть небольшое течение — все-таки пролив.

Поразительным образом, когда на улице близко к сорока, вода кажется в первый момент холодной — хотя в ней самой градусов двадцать пять.


Купание

Накупались. Что дальше? Можно взять волю в кулак и осмотреть достопримечательности, но вместо этого вы идете на рынок или в магазин и покупаете помидоры, покупаете лук, покупаете свежий хлеб, мортаделлу, моцареллу, холодное пиво и тащите все это домой, чувствуя, что становится все жарче.

Дошли. Холодный душ, холодное пиво, салат, хлеб, все остальное. Кондиционер работает, голова не работает — хочется спать. Это нормально, потому что калабрийская сиеста — три часа в середине дня, вы южный итальянец, вы знаете, что днем надо спать. Задернуть шторы и спать. Сон.

Вы проснулись, надели высохший к этому времени купальный костюм, шорты, тапочки и побрели купаться. Баньяны, кактусы, солнечные часы уже показывают правильное время, в том смысле, что вам уже все равно. Час в прозрачной воде. Соль можно смыть в душе. Голубые штуки, из которых льется пресная вода, явно принадлежали длинному заброшенному заведению, нависающему над пляжем. Если пройти дальше и углубиться в цветущие кусты азалий, можно наткнуться на крытые кожей диваны — тоже часть прежней роскоши. Заброшенный ресторан с заброшенным баром на первом этаже. Цветы пахнут сладко. Разруха. Юг.


Неработающая гостиница

Домой, переодеться и идти гулять, потому что рестораны раньше половины восьмого пополудни не откроют. Наконец половина восьмого, вы первый в ресторане. Еда, вино.

Вечерняя прогулка по корсо Гарибальди. Разглядывание девушек — практически все как Наталья Варлей в “Кавказской пленнице”: крепкие ножки, раннее созревание, вострые черные глаза. Покупка мороженого.

Дома. Душ. Терраса. Жара. Холодное вино. Солнце садится в Сицилию. Где-то там дымит Этна, но этого не видно. Небо черное, темно-синее, с золотой искрой. Сон. Юг.

Из адресов, которые могут пригодиться.

Аранчини, в прямом переводе “маленький апельсин”, — сицилийская еда, представляющая собой конусообразную или круглую рисовую котлету с начинкой. Стандартно это рагу, то есть тушеные овощи, в частности зеленый горошек вместе с мясом. Начинки могут быть самые разные.

В Реджо-ди-Калабрия продается много где, но есть контора в самом центре — “Аранчини э нон соло ростиччерия сичилияна” на корсо Витторио Эманюэле 25, и вторая — “Сьямо фритти” на корсо Гарибальди 378. В первой начинка нечестная, в том смысле, что она перемешана с рисом. Во второй все в порядке, и видов аранчини там штук тридцать. Не проходите мимо. Стоимость одной штуки везде два евро. Одной-двух штук любому хватит, чтобы наесться.

Пицца, пинца. Последнее — недавняя мода, тот же горячий бутерброд, но из спецтеста. Типа три сорта муки, долгое выдерживание, в результате должно получиться нечто очень хрустящее. В Реджо-ди-Калабрия обнаруживается и то и другое в конторе под названием “Ла кантина дей ченто густи”, виа Дуэ Сеттембре 35. Пиццы от 4,5 евро, пинцы от семи, домашнее холодное вино семь евро за литр, полно всякой другой еды. Да, пинца хрустит.


Виа Дуэ Сеттембре

Традиционная калабрийская еда. Ресторан “Ле вие дель густо” находится все на той же виа Дуэ Сеттембре 55/57 выше предыдущего заведения — нужно подняться по лестнице. Собственно вся эта улица и есть лестница.

Ресторан знаменит своими, если так можно выразиться, “комплексными обедами”, в которые входит все — и закуски, и первое, и второе, и десерт, и напитки. Полный комплект на одного стоит 25 евро. Макарон не хотелось, поэтому мы попросили набор закусок на одного.

На большом блюде, разделенном на фрагменты, нам принесли: по одному тоненькому кусочку двух видов колбасы и сала, горстку маринованной с овощами белой фасоли, немного оливок, тушеные с уксусом и оливками баклажаны, круглую симпатичную маринованную луковку, два кусочка сыра, кусок ндуи на специальной подставке, что согревалась свечкой, кусок запеканки из баклажанов с сыром, еще нечто бобовое, плюс отдельную чашку с чем-то, что было похоже на небольшого размера незарумяненный “хворост”, в количестве семи-восьми штучек. В комплекте прилагалась литровая бутылка воды, хлеб и бутылка вина.

Если коротко, этого хватило, чтобы наесться нам вдвоем. Тем более что в конце нам принесли джелато — по сути, фруктовый лед, — а на выходе по нашей просьбе без рассуждений налили по рюмочке граппы. Взяли с нас ровно 18 евро, и о коперто речь не шла.

Примечание о коперто. “Коперто” — “плата за скатерть”, мзда, которую в некоторых итальянских ресторанах берут насильственно, то есть получится типа платы за то, что ты использовал скатерть, посидел за столом. Составляет от одного до двух евро и никакого отношения к чаевым не имеет. “Скатерть” представляет собой большой бумажный лист, как правило, с меню и данными конторы, который кладут перед каждым едоком вне зависимости от того, есть на столе настоящая скатерть или нет. Иногда в счете может быть и “сервизио” — фиксированная плата за обслуживание вместо чаевых, которых в Италии особо и не ждут.

Шилла

Билет до Шиллы — Сциллы — звучит странно, вроде билета в кузницу Гефеста. Но все правда: и Шилла есть, и билет недорог — два евро и сорок центов. Покупается на станции в автомате, который работает не быстро, юг все-таки.

Поезд приходит по расписанию, но вот потом уже едет как попало. Мы, в частности, простояли в Вилла-Сан-Джованни битых двадцать минут, пропускали какой-то другой поезд.

По прибытии все очевидно, потому что все вышедшие идут в одном направлении, вниз, к морю. Море оформлено небольшой бухтой и не очень большим пляжем из мелкой гальки, что удобно, потому что на этой гальке можно смело лежать, сидеть и так далее. Это о том, что нет песка, нет грязи, и вообще пляж выглядит чистым.

Со стороны города пляж ограничен дорогой, и вблизи дороги вдоль всего пляжа настроены деревянные павильоны-кафе. Везде предлагают сэндвич с рыбой-меч под названием “Хемингуэй”, жареную картошку, мороженое — в общем, ужас. “Как же все это гнусно!” — говоришь ты про себя, глядя на людей, которые, несмотря на жару, едят макароны.

Чувство достигло апогея, когда мы уселись в одном из кафе за пределами пляжа и попросили пива. За соседним столом сидели трое мальчиков и одна девочка. Что же заказали эти малютки? А малютки заказали тоже сэндвичи, которые представляли собой немаленькую бриошь, сладкую булку, которая была разрезана, и в эту бриошеву пасть была положена целая гора мороженого. Дети лопали всё это с завидным аппетитом и даже не перемазались — в особенности деликатной выглядела девочка, которой мороженое принесли в большой стеклянной посудине, похожей на рюмку, так что от бриоши она отрывала маленькие кусочки и макала в подтаявшую сладкую жижу.

Было очень жарко, мы попытались свернуть в узкую улочку, но оказались в тупике, где стоял стенд с резиновыми тапками за 25 евро. Постояли и посмотрели на замок на скале — мысль подняться не делала даже попытки появиться на свет. Подумали, что Сцилла, сидя на солнце, очевидно должна была перманентно перегреваться, что портило ей характер. В общем, хотелось дать кому-нибудь в глаз, и я предложил выпить вина.


Крепость на якобы той самой скале

Внутри ближайшего деревянного сарайчика места не нашлось, и нам предложили усесться прямо на пляже, где в соседях оказались итальянские парень с девушкой. Парень, как и многие итальянцы, был щедро татуирован, особенно выделяясь сделанной поперек груди крупными буквами надписью “НАДРЫВ” кириллицей. Мы сидели, ждали, ничего не происходило, и становилось все жарче.

Финал. Мы все-таки расположились в сарайчике, где гулял ветер и два официанта, которые обеспечили нас холодным белым сухим вином, куском рыбы-меч в калабрийском соусе и салатом из осьминога. Все это оказалось неразорительно дорого (еда по десять евро, вино — такие же деньги), салат оказался вкусным, рыба — не очень, вино было превосходным. Люди, жевавшие картошку фри, перестали раздражать. Потом мы долго купались, чем дальше, тем больше приходя к выводу, что Шилла — это самое что ни на есть прекрасное во всех отношениях место.

Отъезд. Катания

Мы доехали до порта Вилла-Сан-Джованни на электричке — из самого Реджо-ди-Калабрия тоже можно уехать, как уже было сказано, но не хотелось тащиться пешком в порт, — купили билеты на паром за 2,5 евро с человека, и оказалось, что нам нужно будет ждать еще минут сорок. Спасение от жары — в баре, где вы можете что-нибудь заказать, а можете и не заказывать, здесь юг, и никто на вас рычать не станет.

Мессина, покупка билета до Катании за 8,5 евро (если вам нужен исторический центр, то выходить на остановке “пьяцца Борселлино”), приезд в Катанию, которая в сравнении с Мессиной и Реджо-ди-Калабрия показалась здоровенным городом со слегка подзабытыми признаками здоровенного города.

В Катании мы останавливались на ночь, так как в одиннадцать утра нам было улетать. Ночевали мы в гостинице недалеко от старого города на третьем этаже очень старого дома в очень старой квартире, переделанной в гостиницу. Масса безделушек, масса антиквариата, миловидная маленькая собачка, которая вас встречает, потолки высотой пять метров (в комнате с рецепцией, вероятно, бывшей гостиной, расписаны самым богатым образом), лифт с обитыми темно-красным бархатом диванчиками — красота за 40 евро за ночь.

Исторический центр Катании произвел страшноватое впечатление. Примерно такое же я видел, например, в Риге, Вильнюсе, Валлетте на Мальте и еще в десяти или двадцати местах, где старый город предназначен для туристов. Запах вчерашнего масла, засыпающие от безразличия официанты в позавчерашних передниках, сувенирные магазины, тысячи бродящих вокруг людей, алчущих каких-то особых впечатлений, хотя ясно, что все сведется к еде и выпивке. Голуби.

Исторический центр подарил нам встречу с рестораном, где мы провели битых два часа. И где сначала разжигали печь для пиццы, потом пытались приготовить другую еду, потом все-таки принесли пиццу, которая оказалась весом под килограмм, а есть уже не хотелось, потом долго пытались понять, что мы хотим унести несъеденные 800 граммов с собой, потом искали упаковку, потом пытались собрать упаковку, потом я пытался заплатить. Чтобы не попасть в подобную ситуацию, лучше придти в ресторан часов в девять-десять вечера, тогда и печь, и упаковка, и все на свете будет готово. Другое дело, что, скорее всего, весь ресторан будет уже занят.

Проезд до аэропорта с площади Борселлино стоит четыре евро, и к вам непременно подойдет таксист, который предложит увезти за пять евро с головы. Если охота сэкономить два евро, то знайте, что примерно с шести утра автобусы идут каждые двадцать минут и доезжают до цели минут за десять.

Мираж

Дело было в первый вечер, когда мы наконец добрались до нашего жилья, бросили вещи и сходили искупаться. По возвращении полезли на крышу — любоваться видом. Вид был следующий: город, пальмы, Мессинский пролив, дальше Сицилия, заходит оранжевое солнце. Закат цвета как в романтической киноленте, то есть нечто сливочное и страстное сразу.

А потом мы одновременно увидели эту штуку. Казалось, что до нее метров сто, она летит над морем метрах в двадцати над водой, и вначале я подумал, что это большой кусок черной пластиковой пленки. Следом обнаружились странные детали. Во-первых, штука была размером с длинное женское платье. Во-вторых, под порывами ветра у этого платья довольно быстро обнаружились длинные рукава, которые то вздымались к небу, то падали вниз, а то скрещивались на груди. В-третьих, в какой-то момент у платья оказался черный капюшон! И, наконец, самое главное: эта черная штуковина все время находилась в одном и том же положении — проще говоря, рукава и капюшон все время были наверху.

Платье кружилось некоторое время на одной высоте, потом вспорхнуло как на следующую ступеньку, застыло на фоне садящегося солнца, снова поднялось, а дальше словно нехотя, но все быстрее и быстрее полетело вверх, одновременно устремляясь на северо-запад. Вот и пропало.

Когда мы вернулись, я прочел, что Фата-Моргана, или же фея Моргана, обладала двумя волшебными качествами. Она могла исцелять страждущих, а еще… еще она могла летать.

Интересное место этот Мессинский пролив. В чем легко убедиться, оказавшись на калабрийском берегу.


 

Ссылки

Брокгауз и Ефрон про миражи и Сциллу и Харибду.

Интерактивные карты и спутниковые снимки Катании, Мессины, Вилла-Сан-Джиованни, Реджо-ди-Калабрия, Шиллы, Мессинского пролива и Италии.

Имена собственные

АлибусAlibusМореттиMoretti
апероль-спритцAperol Spritzмортаделлаmortadella
Арагонский замокAragonese Castleмоцареллаmozzarella
аранчиниaranciniНациональный музей Великой ГрецииMuseo Nazionale della Magna Grecia
Аранчини э нон соло ростиччерия сичилиянаArancini e non solo rosticceria sicilianaндрангета'Ndrangheta
БеллиниBelliniндуя'nduja
виа Джузеппе де НаваVia Giuseppe de Navaпекориноpecorino
виа Дуэ СеттембреVia II SettembreПерониPeroni
виа КалабрияVia CalabriaПорта МессинаPorta Messina
Вилла-Сан-ДжованниVilla San Giovanniпрошуттоprosciutto
воины из РиачеBronzi di Riaceпьяцца БорселлиноPiazza Paolo Borsellino
Габриеле Д'АннунциоGabriele D'AnnunzioРегийRegium
граппаgrappaРеджо-ди-КалабрияReggio Calabria
Греко бьянкоGreco BiancoРенато ГуттузоRenato Guttuso
ДантеDante Alighieriрикоттаricotta
Деште-ЛутDasht-e LutСАИСSAIS
джелатоgelatoсервизиоservicio
ДжоттоGiotto di BondoneСицилияSicily
ИперкоопIpercoopСпартакSpartacus
ИталияItalyСциллаScylla
ИчнузаIchnusaСьямо фриттиSiamo Fritti
КалабрияCalabriaТинтореттоTintoretto
КатандзароCatanzaroтропейский лукTropea onion
КатанияCataniaфата-морганаFata Morgana
качокаваллоcaciocavalloФеррариFerrari
копертоcopertoфиледжиаfileja
корсо Витторио ЭманюэлеCorso Vittorio EmanueleФранческо ЧилеаFrancesco Cilea
корсо ГарибальдиCorso Giuseppe GaribaldiХаррат-эль-КишбHarrat Kishb
Ла кантина дей ченто густиLa Cantina dei 100 GustiЧироCiro
Ле вие дель густоLe Vie del GustoШиллаScilla
ЛидоReggio di Calabria LidoэйрБалтикairBaltic
МауроDemetrio MauroЭрл ГрейEarl Grey
МессинаMessinaЭтнаEtna
Мессинский проливStrait of Messina 

дальше: Итальянские фотки IV

больше: Другие вещи

эта страница: http://www.zharov.com/mark/italiya4.html

авторские права: © Марк Олейник, текст, фотографии, 2021
© Сергей Жаров, кодирование, 2021

обратная связь: markoleynik@hotmail.ru, sergei@zharov.com